AccueilGlossaire › Formulaire 2041-AS
Glossaire

Formulaire 2041-AS — l’attestation clé du frontalier

Le 2041-AS est l'attestation de résidence fiscale que tout frontalier des 8 cantons doit faire tamponner par le fisc français chaque année. Sans lui, pas d'exonération à la source côté suisse.

Définition

À quoi sert le 2041-AS ?

Le 2041-AS (ou « Attestation de résidence fiscale ») prouve au fisc suisse que tu es résident fiscal en France. Il permet à l’employeur suisse de ne pas prélever l’impôt suisse sur ton salaire (car tu es imposé en France).

Qui doit l’utiliser ?

Uniquement les frontaliers des 8 cantons (Berne, Bâle-Ville, Bâle-Campagne, Soleure, Vaud, Valais, Neuchâtel, Jura). Les frontaliers de Genève n’utilisent pas ce formulaire (ils sont imposés à la source en Suisse).

Comment obtenir et utiliser le 2041-AS

Étape 1

Télécharger le formulaire sur impots.gouv.fr

Étape 2

Le faire tamponner par ton centre des impôts français

Étape 3

Remettre l’original à ton employeur suisse

Étape 4

Faire renouveler chaque année avant le 31 janvier

Risque de double imposition : Sans 2041-AS valide, ton employeur suisse peut prélever l’impôt à la source côté suisse. Tu te retrouves alors imposé dans les deux pays — long à régulariser.
Cindy Brunel — Cabinet LHB

Le 2041-AS est un formulaire simple mais sa non-remise peut entraîner une double imposition. Je conseille de le renouveler chaque janvier, avant que l’employeur suisse ne commence l’année fiscale.

Cindy BrunelConseillère en gestion de patrimoine · Cabinet LHB
Un doute sur votre situation ?

On vous explique votre cas.

Le jargon frontalier est complexe. 15 minutes avec un conseiller, c’est souvent suffisant pour clarifier.

Premier échange offert →
06 61 10 65 44 · Cabinet LHB · Sierentz

— Manifeste —

Vous êtes frontalier, pas bénévole du Trésor Public.

Zone d’intervention

Maison du Frontalier accompagne les frontaliers de la Région 3 Frontières et du bassin bâlois : Saint-Louis, Hésingue, Hégenheim, Huningue, Village-Neuf, Blotzheim, Sierentz, Altkirch, Mulhouse et Colmar — ainsi que l’ensemble du Sundgau. Nous intervenons dans le Haut-Rhin et plus largement en Alsace, pour les travailleurs frontaliers exerçant côté suisse, notamment à Bâle et ses communes limitrophes.